Что значат имена моих персонажей?

Целестина и Анна Констанция Крашевские — в честь Юзефа Игнацы Крашевского, исключительно плодовитого польского писателя. Анна Констанция — в честь Анны Констанции фон Хойм, графини Козель, фаворитки короля Августа II Сильного.

Хеня Калинская — реальный человек

Кастрициан Базыка — обыватель с редким польским именем

Рав Хацкел Соловейчик — раввины по фамилии Соловейчик действительно жили в старом Бресте, но Хацкела среди них не было

Повар Бзур-Верещака — Бзур — шляхетская фамилия, Верещака — в честь ворчливого придворного повара короля Августа III

Данута Бердич — снова реальный человек, чьё имя уцелела в бумагах польского времени

Андрей Сойкин — просто хорошее сочетание

Валентина Багуцкая — в честь бывшей одноклассницы

Мария Магдалена Гарабурда — в честь другой фаворитки короля Августа II Сильного. Гарабурда — ещё одна фамилия из гербовника

Сарвер — реальный человек

Учитель Ластович, белорусский националист — в честь Вацлава Ластовского, первого премьера БНР, автора откровенно псевдонаучных исследований.

Климентий Хондж, учитель истории — очевидно, Клим Жуков

Вольфганг Фрайшютц — т.е. «Свободный стрелок», намёк на известную оперу

Момчило Свачина — склеено из имён двух балканских военных преступников

Лепперы — в честь неудачливого польского политика из 90х

Казик Березовский, Мойша Мухавецкий по прозвищу «Стеклянный глаз» — реальные люди

Адольф Гитлер — реальный человек