Пролог романа, который никогда не будет написан

Мао Ю, буддистский монах, со временем ставший настоятелем в гонконгском Храме Красных Лотосов, написал немало романов в манере у-ся. Он говорил, что его учителя таковы: в мудрости — Чжуан-цзы, в простоте слога — Бо Цзюйи, в занимательности — Пу Сунлин, а в образе жизни — Су Маньшу. В год Мао Ю публиковал до миллиона иероглифов на последних страницах гонконгских газет, не прерывая служения и обязанностей настоятеля.

Его самые знаменитые сочинения: “Кунг-фу Поющей Кошки”, “Сражения Неукротимых Бобров”, “Неустрашимый боец из клана Медных Выдр Юга”, “Восточный поход Западных Бурундуков”, “Дева-рыцарь из клана Уток-Мандаринок”, “Десять тысяч тайн Нефритового Дракона”, “Подвиги Невезучего Кабана”.

Также неутомимый монах писал поэзию (сборник “Ветер и грязь. Новые фу о тайфуне”) и множество остросюжетных романов на современные темы (“Подпольщик Е Лун”, “Сокровища горного клана”, “Маски Харбина”, “Сын триады и дочь народной милиции”, и т.д.).

Мао Ю утверждал, что величайшая из европейских литератур — русская, восхищался Пушкиным, Гоголем и Лесковым. Первым перевёл на китайский язык рассказы Всеволода Гаршина и Даниила Хармса.

Недруги утверждали, что он же написал знаменитые порнографические романы “Письма из покоев Ян Гуфэй”, “Разврат Ивовой Рощи” и “Гао Пинь, прекрасная хунвейбинка” (последний интересен использованием материала Культурной Революции). Вне зависимости от того, правда это или нет, эти распространители слухов просто завидуют плодовитому автору.

Роман “Гибель клана Серебряных Лис” опубликован в 1988 году. Литературоведы вольны угадывать, как повлияли на него вести о Перестройке в Советском Союзе, а также китайские переводы “Поднятой Целины” (этот роман Шолохова настолько популярен в Китае, что выпускались даже его ремейки на сычуаньском материале). Сам же скромный монах неизменно отказывался комментировать свои сочинения и утверждал, что ничего никогда не придумывает: сами герои являются перед его мысленным взором и начинают рассказывать истории своих приключений, а он лишь записывает их, насколько позволяет знание иероглифов.