Что случилось с Алисой? Любовная драма Льюиса Кэррола

Почему люди распускают слухи — это понятно.  Раз не получилось выглядеть умнее, хочется выглядеть хотя бы осведомлённей.

Но почему люди ВЫДУМЫВАЮТ компромат вместо того, чтобы его искать?

Многие слышали про странную историю про то, что Лидделлы разорвали всякие отношения с Льюисом Кэрролом в июне 1863 года. Якобы там было что-то непристойное и родные Кэррола попытались замять это дело и даже уничтожили все его дневники и письма.

Начнём с того, что это мягко говоря неправда. Сохранилось множество писем Льюиса Кэррола, который за свою жизнь написал и получил их около 100 000 (из них порядка 98 000 занесены в каталог)

И сохранилось 9 из 13 томов его личных дневников.

Ещё 4 тома точно существовали, выписки из них есть в написанной его племянником биографии. Племянник, разумеется, считал что дядюшку должны запомнить как детского писателя, и выписывал исключительно пассажи о милых детях, словно хотел показать, какой замечательный директор детского сада мог бы получиться из уважаемого математика. Из этой же биографии возник образ стеснительного чудака-заики Чарльза Лютвиджа Доджсона, постоянно погруженного в свои мысли и оттаивающего только при виде детей.

Судя по полным дневникам, реальный Доджсон обожал театр, дурацкие розыгрыши, постоянно ухаживал за женщинами и несколько раз чуть не женился. А ещё, в трудные дни, заполнял целые страницы дневника молитвами.

К сожалению. четыре тома (1, 3, 6 и 7) были успешно потеряны родственниками в 1932, при переезде. Но интересующий нас год — это том 8 (записи с 9 мая 1862 to 6 сентября 1864).

Пытливые исследователи изучили этот том очень внимательно — ведь именно там помечен день, когда во время лодочной прогулки Кэррол (ему 31 год) впервые рассказ Алисе (ей было 10) сказку про приключения под землёй. И потом ещё целый год её записывал.

Увы, мы не можем знать, что случилось через год, 28 июня. Запись за 27-ое обрывается на фразе urging her either to send the children to be photographed. В ней неизвестной рукой и другими чернилами вычеркнуто слово either. А следующая страница отсутствует.

Потом Лидделлы уезжают и целых 6 месяцев про них нет ни слова. В декабре Кэррол видит их в театре, но даже не пытается приблизиться.

Когда в 1969 дневники передавали в Британский Музей, этих страниц уже не было и родственники не знали, куда они делись. В дневниках Кэррола есть несколько таких «потерянных» страниц — впрочем, большинство из них сейчас считаются просто ошибками в нумерации.

Некоторые страницы он вырвал сам. Но эту страницу удалила Виолетта Доджсон, его племянница и хранительница наследия с 1940 по 1960-е.

Виолетта была эксцентричной старомодной леди, под стать дядюшке. Разумеется, она совершенно не хотела, чтобы личный дневник показывал ранимость покойного. Двухтомное издание 1956 года выходило под её редактурой и включает не больше половины уцелевшего текста. Тщательно вымараны все молитвы, слухи, сплетни, и записи, сделанные в момент отчаянья. Есть большая вероятность, что и «потерянные» тома были уничтожены ей сознательно, — слишком уж много было в них о семейных дрязгах.

Но в середине 1990-х был обнаружен ещё один документ — нацарапанная почерком Виолеты записка «Вырезанные страницы из дневника».

Касательно этого фрагмента там написано:

Alice isn’t improved by being laid up. 

L.C. learns from Mrs Liddell that he is supposed to be using the children as a means of paying court to the governess – he is also supposed by some to be courting Ina

(Алиса не становится лучше от того, что её откладывают на потом

Л[ьюис] К[эррол] узнаёт от г-жи Лидделл что его подозревают в использовании детей как предлога для ухаживания за гувернанткой — а некоторые думают, что он ухаживают за Иной)

Под «Алисой» имеется в виду, видимо, книга (едва ли можно улучшать, откладывая на потом, одиннадцатилетнюю девочку). Книжка как раз выходила из печати (издателем выступил сам автор) и Кэррол видимо напоминал себе, что не стоит тянуть с корректурой.

Слух о романе с гувернанткой девочек (некоей мисс Прикетт) всплывал ещё раньше — 17 мая Кэррол отмечает его как абсурдный. Что же касается «Ины», то это либо Лорина-старшая (т.е. сама г-жа Лидделл), либо Лорина-младшая (старшая сестра Алисы, ей тем летом как раз исполнилось 14). Четырнадцать лет по меркам викторианской Англии — это уже молодая барышня, невеста на выданье и проводить время c младшими сёстрами как-то уж очень глупо. Тем более, что сестёр развлекает незамужний местный преподаватель, а сама девица уже выросла (в одном из чуть более поздних писем Лорина Кэррол отмечает, что она «необыкновенно высокая девушка»)

Тогдашний Оксфорд был примерно таким же гадюшником, как и любой закрытый академический институт, и слухи молодому, получившему престижное место преподавателю были ни к чему.

К тому же, разрыв не был окончательным. Никакой взаимной ненависти не возникло — вернувшись из путешествия в Россию, Кэррол помогал девочкам с благотворительным базаром, «Алиса» выходила с посвящением и много позже уже 39-летняя Алиса бывала в гостях у 59-летнего Кэррола.

Но был ещё один участник драмы, который упускают искатели грязного белья. Это — отец девочек, декан колледжа Крайст-черч и вице-канцлер Оксфордского университета Генри Лидделл. 

Как раз эти годы — время, когда декан Лидделл взялся за академические реформы. Штатный преподаватель математики диакон Доджсон примкнул к его противникам и откровенно троллил уважаемого филолога-классика в открытых письмах и газетных статьях. А обделённый публицистическим талантом декан мог только делать вид, что их не читает.

Разумеется, со стороны это выглядело забавно даже по меркам нашего времени — простой неженатый преподаватель откровенно травит декана, но при этом почти каждый день бывает у него дома, катает на лодке детей и беседует наедине с его женой, пока рядом подрастает дочка на выданье. На месте сэра Лидделла мало кто бы такое стерпел.

И в конце концов, декан, видимо, не стерпел.