В народе ходит известная городская легенда о том, что в словаре Ожегова нарочно добавили слово Ленинградец, чтобы слова Ленивый и Ленинец не стояли рядом.
Косвенно её пытались опровергнуть многие. Кто-то заглядывал в позднесоветское издание (жёлтенькое такое, в формате A4) и обнаруживал, что никакого «Ленинградца» там нет. Нет его и в онлайн-версиях словаря, и в орфографическом словаре под редакцией того же Ожегова.
А добыть первые издания словаря не так просто. В библиотеке им. Тургенева они есть в каталоге, но экземпляры загадочным образом похищены. Пришлось отправляться в Ленинку и ждать, пока заветный том приедет из Химконского хранилища.
Итак, вот он:
Титульный лист (теперь вы будете знать, где ударение в фамилии Ожегов):
Ищем нужную страницу:
Действительно, вставлено слово! Только не «Ленинградец», а «Ленинградский».
А есть ли «Московский»?
Нет «Московского».
Заглянем в непосредственный предшественник — словарь Ушакова (Ожегов был одним из составителей):
Хоть и издано в 1938, неудобное соседство имеется:
Мы прощаемся с Ленинкой:
И отпаравляемся поесть:
ЛЕГЕНДА ПОДТВЕРЖДЕНА